Метонимия — др.-греч. μετωνυμία «переименование», от μετά- «через, с помощью» + ὄνομα/ὄνυμα «имя») — это вид тропа, в котором название одного предмета или явления заменяется названием другого, связанного с ним по смежности (пространственной, временной, причинно-следственной). В тексте приводится очевидный пример пространственной связи метонимии — вместо «Астрахань» местные говорят «город», потому что это единственный крупный город в губернии и всем всё понятно. Есть ещё синекдоха, гипаллага и металепсис — это разновидности метонимии. Синекдоха, например, это «целое на часть» — «Белый дом заявил о своей непричастности» — тут речь о правительстве США, которое, впрочем, как и всегда, совершенно ни при чём. Подумайте об этом. «Единственное число вместо множественного» — «Капиталист должен быть жаден и честен» — подразумевается, что тут речь не об одном капиталисте, а обо всех в совокупности. «Множественное вместо единственного числа» — «Отгремели последние залпы войны» — по идее, должен быть последний залп, но синекдоха как бы подчёркивает, что война была длинной и тяжёлой, поэтому даже в конце у неё не последний залп, а залпы. Гипаллага — это перенос определения не к тому слову, к которому оно логически относится, а к другому, связанному по смыслу. Лучше показать на примере: блоковское «Здесь стянута бессмысленно и тупо / Кольцом железной боли голова» — тут, по логике, должно быть «железным кольцом боли», но это гипаллага. Металепсис — это риторический приём, работающий с причинно-следственной связью, когда слово или выражение, обозначающее предшествующий момент, заменяется словом, обозначающим последующий. Например, «Он побледнел от гнева» — от самого гнева не бледнеют, но бледнеют от прилива адреналина, который вызван гневом. В обывательской жизни всё это нафиг не сдалось, но вот я применяю, иногда... RedDetonator Просветительский.
Метонимия
Сб 21 декабря 2024